Am See
Die kleine Treppe, die zum Wasser führt
Riecht frisch nach Holz und braunem Teer.
Der Duft, den man im Schreiten spürt,
Kommt übern See vom Berge her.
Das Wasser, das Dir um die Hüften spült:
Es schimmert rein und grünlichblau.
Der Wind, der Dir die Haare wühlt,
Trägt Feuchte mit sich, frischen Tau.
Dann aber tauchst Du ein und bist
Kühl wie die Welle, weit und leicht –
Du schlägst die Augen auf und liest
Das Buch der Wolken, fern und unerreicht…
|
At the Lake
The little staircase that leads to the water
Smells freshly of wood and brown tar.
The scent one senses when walking there
Comes over the lake from mountains far.
Water, splashing around your hips:
It shimmers pure and greenish-blue.
The wind that tosses your hair about
Carries dampness fresh as dew.
And then you dive in and are
Cool like the wave, wide and light –
You open your eyes and read
In the book of clouds, soon lost to sight.
|